Live subtitling solutions by AmyDV and FAB
[:el]Η AmyDV ανακοινώνει τα χαρακτηριστικά εκείνα, που καθιστούν τις προτεινόμενες λύσεις της, απολύτως ικανές να καλύψουν πλήρως τους τηλεοπτικούς σταθμούς και τους παρόχους τηλεοπτικών υπηρεσιών, ώστε να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις του νέου κανονισμού όπως παρουσιάστηκε στο ΦΕΚ 5491Β της 6ης Δεκεμβρίου 2018 με ισχύ από 1/1/2019.
AmyDV και FAB έχουν αποδείξει επανειλημμένα, τα τελευταία 15 χρόνια, ότι ακούνε προσεκτικά και ανταποκρίνονται άμεσα, μέσα σε ελάχιστες ώρες, στα ζητήματα που ενίοτε προκύπτουν από όλα τα διαφορετικά αρχεία και τα πρωτόκολλα, τα οποία κατά καιρούς απαιτείται να ακολουθούνται. Με την τεράστια εμπειρία που αποκτήθηκε και την αποδεδειγμένη τεχνική ικανότητα αποτελούν την καλύτερη επιλογή για την ολοκλήρωση της βέλτιστης λύσης για κάθε επιχείρηση.
Οι λύσεις της FAB που χρησιμοποιούνται ευρέως αποτελούν το πρότυπο της Ελληνικής αγοράς από την εποχή που αντικατέστησαν με επιτυχία τα διαδεδομένα συστήματα του Ρίζου στην Ελληνική αγορά. Επίσης, η πλειοψηφία των χειριστών είναι εξοικειωμένοι με αυτές τις αποτελεσματικές λύσεις και έτοιμοι να ανταποκριθούν σε οποιαδήποτε ανάγκη της αγοράς, είτε πρόκειται για ταινίες και Teletext, είτε για προγράμματα του Netflix ή και τώρα για τις απαιτήσεις που απορρέουν από το ΦΕΚ 5491Β.
Η έκδοση FAB-Subtitler LIVE υποστηρίζει μια ειδική διασύνδεση ομιλίας που είναι ενσωματωμένη στο παράθυρο του αρχείου υποτίτλων. Το κύριο πλεονέκτημα της νέας διασύνδεσης ομιλίας είναι ότι οι υπότιτλοι που προετοιμάζονται εκ των προτέρων σε ένα αρχείο υποτίτλων μπορούν να μεταδοθούν από το ίδιο παράθυρο όπου υπαγορεύεται και μεταδίδεται προφορικό κείμενο.
Για να χρησιμοποιήσετε τη νέα διεπαφή ομιλίας ανοίξτε ένα αρχείο υποτίτλων και στη συνέχεια, μπορείτε να μεταβείτε ανάμεσα στον επεξεργαστή αρχείων υποτίτλων και τη διασύνδεση ομιλίας στο ενεργό παράθυρο επιλέγοντας Interface News / Speech.
Στο παράθυρο ομιλίας μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
1. Υπαγορεύστε στο παράθυρο επεξεργασίας της διεπαφής ομιλίας χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας. Στη λειτουργία AUTO το εκφωνημένο κείμενο μεταδίδεται αυτόματα. Στη λειτουργία MANUAL, το προφορικό κείμενο εμφανίζεται για πρώτη φορά στο παράθυρο επεξεργασίας και μπορεί να διορθωθεί. Πατώντας ENTER, το κείμενο μεταδίδεται.
2. Για να μεταδώσετε υπότιτλους από το αρχείο υπότιτλων χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα INS / DEL / ENTER στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. Με το NUM INS μεταδίδεται ένας υπότιτλος, το NUM DEL διαγράφει τον υπότιτλο από την οθόνη και το NUM ENTER μεταδίδει έναν υπότιτλο με αυτόματη διάρκεια.
Σημειώστε ότι για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας, πρέπει μόνο:
1. Να ανοίξετε το λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας
2. Να ενεργοποιήσετε τη αναγνώριση ομιλίας (μικρόφωνο)
3. Να υπαγορεύσετε απευθείας στην εφαρμογή FAB Subtitler (ο δρομέας πρέπει να βρίσκεται στο παράθυρο επεξεργασίας της διεπαφής ομιλίας)
Δεν απαιτούνται ειδικές ενέργειες στο FAB Subtitler για την ενεργοποίηση της σύνδεσης στο λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας.
Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή “Προσθέστε πάντα αναγνωρισμένο κείμενο στο τέλος του προγράμματος επεξεργασίας” και το κείμενο εισάγεται στον δρομέα αντί για το τέλος του προγράμματος επεξεργασίας, τότε ελέγξτε τον τρόπο διασύνδεσης με τη διεπαφή ομιλίας του FAB Subtitler.
AmyDV και FAB προμηθεύουν από το 2005 την Ελληνική αγορά με λύσεις υποτιτλισμού που καλύπτουν όλες τις εφαρμογές από τον κινηματογράφο και την τηλεόραση έως το διαδίκτυο και τις συνδρομητικές πλατφόρμες. Στους πελάτες λύσεων αυτοματισμού υποτίτλων περιλαμβάνονται οι περισσότερες επιχειρήσεις media στην Ελλάδα όπως OteTV, Nova/ Forthnet, Mega, PowerMusic και περισσότερες από 20 ακόμα εταιρίες,[:en]FAB Subtitler LIVE Version supports a special speech interface which is integrated in the subtitle file window. The main advantage of the new speech interface is that subtitles prepared in advance in a subtitle file can be transmitted from the same window where spoken text is dictated and transmitted.
To use the new speech interface open a subtitle file and then you can switch between the subtitle file editor and the speech interface in the active window by selecting News / Speech Interface.
In the speech window the following functionality can be used:
-
Dictate into the speech interface edit window using any speech recognition software. In AUTO mode the spoken text is transmitted automatically. In MANUAL mode the spoken text is first displayed in the edit window and can be corrected. By pressing ENTER the text is transmitted.
-
To transmit subtitles from the subtitle file use the keys INS / DEL / ENTER on the numeric keypad. NUM INS transmits a subtitle, NUM DEL deletes the subtitle from the screen and NUM ENTER transmits a subtitle with automatic duration.
Please note that to use the speech recognition software you only have to:
-
Open the speech recognition software
-
Activate the speech recognition (microphone)
-
Dictate directly into FAB Subtitler application (the cursor must be in the speech interface edit window)
No special actions are required in FAB Subtitler to activate the connection to the speech recognition software.
If the option “Always append recognized text at the end of the editor” is turned on and the text is inserted at the cursor instead at the end of the editor, then please check how to interface with FAB Subtitler Speech Interface.[:]